Federación Foros por la Memoria
Comunicados y Documentos de la Federación
Noticias
Agenda
Artículos y Documentos
Home » Artículos y Documentos

Un escritor en el frente republicano

| 26 enero 2018

Lino Novás Clavo. Prólogo de Ramón Villares. Compilación, introducción y nota de Carlos Espinosa Domínguez

 

658 páginas      17 x 23 cms.

28,00 euros

Fondo de Cultura Económica

Lino Novás Calvo, considerado uno de los mejores cuentistas de Hispanoamérica, acompañó al ejército republicano durante la Guerra Civil española, como corresponsal de los periódicosFrente Rojo, Mundo Obrero y Ayuda. Desde la primera línea del campo de batalla envió decenas de crónicas en las que dejó el testimonio de primera mano de un observador apasionado (en ellas se evidencia claramente su apoyo incondicional a la república). Su gran valentía al escribir desde el escenario de los combates le ganó la admiración y el respeto de los soldados y oficiales. Fue además el periodista que más tiempo estuvo en aquel conflicto bélico, que cubrió desde octubre de 1936 hasta enero de 1939. Los artículos recopilados en este volumen, hasta ahora inéditos, conforman un relato de dimensiones épicas que es posiblemente el registro más abarcador y completo que existe sobre esa guerra. Además de la rica e inestimable información que aportan, estos textos muestran la visión que Novás Calvo tuvo de aquellos trágicos hechos.

Lino Novás Calvo (Grañas do Sor, A Coruña, 1903 – Nueva York, 1983) fue narrador y periodista cubano, aunque nacido en Galicia. Su bibliografía incluye los libros de narraciones La luna nona (1942), Cayo Canas (1946) y Maneras de contar (1970), las novelas cortas Un experimento en el Barrio Chino (1936) y En los traspatios (1946) y la biografía novelada El negrero (1933). Ejerció el periodismo en publicaciones españolas y latinoamericanas como Diario de Madrid, Mundo Gráfico, Revista de Occidente, Cuadernos Americanos, Repertorio Americano, Los Cuatro Vientos, Papeles de Son Armadans y cubanas como Información, Social, La Voz, Orbe, Noticias de Hoy, Ultra, Orígenes y Bohemia, revista semanal de la cual fue jefe de redacción. Fue el primer traductor al castellano de William Faulkner y además trasladó a nuestro idioma obras de D.H. Lawrence, Aldous Huxley, Ernest Hemingway, Balzac y Robert Graves. Al triunfar la Revolución cubana se exilió en Estados Unidos, donde impartió clases en la Universidad de Syracuse.